Tag Archives: Stainless Steel Mug 12 oz

Айинг

Германия

Бавария

Мюнхен (район)

47°58′00″ с. ш. 11°47′00″ в. д.

19 общин

Йохан Айхлер
(б/п)

44,98 км²

550–675 м

4499 человек (2010)

UTC+1, летом UTC+2

08095, 08102, 08063

85653

M

09 1 84 137

 (нем.)

Айинг (нем.&nbsp glass bottle buy;Aying) — коммуна в Германии, в земле Бавария.

Подчиняется административному округу Верхняя Бавария. Входит в состав района Мюнхен. Население составляет 4499 человек (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 44,98 км². Официальный код — 09 1 84 137.

Коммуна подразделяется на 19 сельских округов.

Айинг | Ашхайм | Байербрунн | Брунталь | Гархинг-бай-Мюнхен | Грасбрунн&nbsp Stainless Steel Mug 12 oz;| Грефельфинг | Грюнвальд | Зауэрлах | Исманинг | Кирххайм-бай-Мюнхен | Нойбиберг | Нойрид | Оберхахинг | Обершлайсхайм | Оттобрунн | Планегг | Пуллах-им-Изарталь | Пуцбрунн | Тауфкирхен | Унтерфёринг | Унтерхахинг | Унтершлайсхайм | Фельдкирхен | Хар | Хёэнкирхен-Зигертсбрунн | Хоэнбрунн | Шефтларн | Штраслах-Дингхартинг

Jens Weitkamp

Jens Weitkamp (* 5 tag football jerseys. Juni 1942 in Paris) ist ein deutscher Chemiker und Professor emeritus der Universität Stuttgart.

Jens Weitkamp studierte Chemie an der Universität Karlsruhe und der Freien Universität Berlin. Im Jahr 1971 promovierte er bei H. Pichler; die Habilitation folgte 1981 bei Kurt Hedden. 1986 wurde er Professor an der Universität Oldenburg. Im Jahr 1988 folgte er einem Ruf an die Universität Stuttgart und wurde dort Leiter des Instituts für Chemische Technik. Im Oktober 2008 ging er in den Ruhestand.

Der Schwerpunkt von Weitkamps Forschungsarbeiten liegt im Bereich der Verwendung von Zeolithen zur Katalyse und Adsorption in Erdölverarbeitung und Petrochemie. Zu den in diesem Zusammenhang von ihm bearbeiteten Themen zählen Reaktionen der Erdölverarbeitung wie das Cracken, Hydrocracken, Isomerisieren, Alkylieren und Reformieren sowie petrochemische Arbeiten, u Stainless Steel Mug 12 oz. a. zur katalytischen Reinigung von Dieselabgasen oder zur adsorptiven Stofftrennung.

Die Jury der Carl-Engler-Medaille würdigt sein Lebenswerk mit den Worten: „Jens Weitkamp hat dazu beigetragen, dass Zeolithe die heutige technische Bedeutung erlangt haben. Dabei hat er das Zeolith-Gebiet in seiner ganzen Breite bearbeitet.“

Jens Weitkamp ist Autor oder Koautor von über 250 wissenschaftlichen Fachartikeln sowie Autor oder Herausgeber mehrerer Bücher und Buchserien. Zusammen mit Gerhard Ertl und Helmut Knözinger hat er eine fünfbändige Enzyklopädie zum Thema Heterogene Katalyse, das Handbook of Heterogeneous Catalysis, herausgegeben.

Im Jahr 1976 erhielt Jens Weitkamp den Carl-Zerbe-Preis der Deutschen Wissenschaftlichen Gesellschaft für Erdöl, Erdgas und Kohle (DGMK).

Im weiteren Verlauf seiner Karriere war er in zahlreichen Ehrenämtern aktiv, unter anderem als Vorstandsmitglied der DGMK (1991 bis 2002) und der DECHEMA, Präsident der International Zeolite Association (IZA) buy electric shaver, im Kuratorium des Fonds der Chemischen Industrie und dem wissenschaftlichen Beirat des Max-Planck-Instituts für Kohlenforschung. Von 1997 bis 2008 war er Mitglied des Programmkomitees für die Welterdölkongresse (World Petroleum Congresses, WPC).

Im Jahr 2002 wurde er Gründungsrektor der Privatuniversität German University in Cairo. In demselben Jahr wurde ihm von der DGMK die Carl-Engler-Medaille verliehen. 2003 ernannte ihn die Sächsische Akademie der Wissenschaften zum korrespondierenden Mitglied. Die DECHEMA verlieh ihm 2009 den Alwin-Mittasch-Preis reusable glass water bottles.

Out from Under

“Out from Under” is a song by American recording artist Britney Spears, taken from her sixth studio album, Circus (2008). The song was written by Shelly Peiken, Arnthor Birgisson, and Wayne Hector

Chile Home MATIAS 14 Jerseys

Chile Home MATIAS 14 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

, initially for the soundtrack of Bratz: The Movie, featuring vocals of American recording artist Joanna Pacitti. After approaching Spears and Guy Sigsworth in 2008, the songwriters suggested the singer to re-record the song for her album. “Out from Under” is a soft rock song that alludes to the ending of Spears’ marriage with Kevin Federline, and blends the singer’s breathy vocals with acoustic guitars in the background.

Despite not being released as a single, “Out from Under” managed to peak at number nineteen on Billboard Bubbling Under Hot 100 Singles, following the release of Circus, and at number thirty-two in Sweden in June 2009. The song was featured on the fifth season of MTV’s The Hills. It was included on The Essential Britney Spears compilation album.

In early 2007, songwriters Shelly Peiken, Arnthor Birgisson, and Wayne Hector wrote a song titled “Out from Under” for the soundtrack of Bratz: The Movie. The song was recorded by Joanna Pacitti in Stockholm, Sweden. In 2008, it was confirmed that Spears was in the process of recording her sixth studio album. Her manager Larry Rudolph confirmed the singer would spend “her summer in the recording studio” to work on it. Despite no official album confirmation at the time, Rudolph revealed they were happy with her progress and that she had been working with a range of producers, such as Sean Garrett, Guy Sigsworth, Danja and Bloodshy & Avant. Sigsworth and Spears were approached by the songwriters of “Out from Under”, who suggested the singer to re-record the song for the album. Spears recorded her vocals for the song at Conway Recording Studios in Los Angeles, California, while audio mixing and vocal recording was done by Andy Page. Background vocals were provided by Leah Haywood. The song appeared on a six-song mix of Circus that was released on November 13, 2008. In an interview included on the deluxe edition of Circus, Spears revealed that she “[has] always loved ballads. It’s like, there is always a time on the show, a transition where you can gather your thoughts, and […] just chill”. The singer also said she wrote “My Baby” during the recording sessions of “Out from Under”.

“Out from Under” is a soft rock song that alludes to the ending of Spears’ marriage with Kevin Federline which is perceived in lines such as “We tried everything we could try/So let’s just say goodbye forever”. Poppy Cosyns of The Sun noted that “a starker vocal and acoustic guitar backing herald” the song, while considering its lyrical content as “a sincere story of a suffocating relationship”. “Out from Under” lasts for three minutes and fifty-three seconds, and features Spears singing the song with breathy vocals, over a background with acoustic guitars. Anna Dimond of TV Guide noted the song’s lyrics also relates to Spears’ conservatorship

United States Home GONZALEZ 3 Jerseys

United States Home GONZALEZ 3 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

, from which the singer was “becoming more independent every day”. Caryn Ganz of Rolling Stone noted that Spears vocals aren’t heavily processed, saying, “Britney’s vocals on Blackout sounded phoned in, but on Circus, she put in real studio time, actually singing some slow jams”, naming “Out from Under” as an example.

The song has received mixed reviews from music critics. Ann Powers of the Los Angeles Times noted that “Out from Under” and the other ballads from Circus “have [Spears] hiccuping emotion from deep in the back of her throat”. Chris Richards of The Washington Post commented that the singer “emerges from her media bender hoping to forget the past” with the song, and Caryn Ganz of Rolling Stone considered it “Spears’ best ballad since ‘I’m Not a Girl, Not Yet a Woman'”. Jon Pareles of The New York Times said “Out from Under” “gleam with acoustic guitars”, and that the song, “My Baby” and “Unusual You”, “are the album’s only attempts at warmth.” Stephen Thomas Erlewine of Allmusic considered the song, along with “My Baby”, “a couple of not-good-at-all ballads”, while Dave Donnelly of Sputnikmusic said both “subtly evoke the Britney of old: airy pop ballads that benefit from the former Frou Frou producer’s sophisticated, layered arrangements.” While comparing Circus to Blackout, Alexis Petridis of The Guardian noted, “the ballads are back, bringing with them the inevitable sprinkling of tedium”. Genevieve Koski of The A.V. Club felt that both songs “are about five years out of date, and [Spears] vocals seem anemic and distracted in spite of the confessional lyrics.” Steve Jones of USA Today commented that “Spears tosses in a couple of ballads along [Circus], but these really aren’t her forte. The slew of top-flight producers […] bolsters her vocal variety of echoes and gimmicky effects, but they don’t really help the breathy ‘Out From Under’ or saccharin ‘Unusual You'” Stainless Steel Mug 12 oz. Mike Newmark of PopMatters described the song as “nearly-emo” along with “Unusual You,” saying both “try for heartfelt and come off flabby.”

Following the release of Circus, “Out from Under” peaked at number nineteen on Billboard Bubbling Under Hot 100 Singles, on the dated week of December 20, 2008. The song became a radio hit on commercial radio stations in Sweden, and also entered the Swedish Singles Chart on the dated week of August 14, 2009, at number forty, peaking at number thirty-two the following week. “Out from Under” stayed over a month on the chart, peaking at number forty-one in the last week of its appearance.

“Out from Under” was featured on the fifth season of MTV’s The Hills, during a scene where Lauren Conrad comforts Heidi Montag.

“Out from Under” was performed Live A Winter Circus Promo Tour

Credits for “Out from Under” are adapted from Circus liner notes.

The song was released as a single in Europe with rewritten lyrics as “Now Or Never” by Swedish pop singer Emilia de Poret in 2009. A video for “Now Or Never” can be found on de Poret’s official YouTube channel. That same year, reggae singer and former UB40 frontman Ali Campbell released his version as a single.

Korb-Eiche

Korb-Eiche (Quercus michauxii)

Die Korb-Eiche (Quercus michauxii) ist ein großer Baum aus der Gattung der Eichen in der Familie der Buchenartigen

United States Away DEMPSEY 8 Jerseys

United States Away DEMPSEY 8 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

. Das Verbreitungsgebiet liegt in Nordamerika.

Die Korb-Eiche ist ein bis 30 Meter hoher Baum mit rundlicher, kompakter Krone. Die Borke ist hellbraun bis grau und löst sich in dünnen Schuppen. Junge Triebe sind behaart. Die Blätter sind 10 bis 28 Zentimeter lang und 5 bis 18 Zentimeter breit, verkehrt eiförmig bis verkehrt länglich-eiförmig, spitz oder zugespitzt mit keilförmiger oder abgerundeter Basis

Brazil Home DAVID ALVES 2 Jerseys

Brazil Home DAVID ALVES 2 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

. Die Spreite ist grob unregelmäßig gezähnt mit 10 bis 14 stumpfen Zähnen auf jeder Seite. Die Blattoberseite ist glänzend frischgrün, die Unterseite graufilzig samtig. Der Blattstiel ist 1,5 bis 3,5 Zentimeter lang. Die hellbraunen Früchte sind 2,5 bis 3,5 Zentimeter lang, länglich elliptisch, sitzend oder kurz gestielt und zu einem Drittel von einem beschuppten Fruchtbecher umgeben. Die Schuppen sind an der Basis dick, die oberen bilden einen steifen, fransenförmigen Saum. Die Eicheln wachsen einzeln oder zu zweit.

Blätter

Das Verbreitungsgebiet liegt im Nordosten, Südosten und der Mitte der USA von Indiana und Illinois bis Florida und Texas. Sie wächst in 0 bis 600 Metern Höhe in Auen und an Flussufern auf frischen bis feuchten, sauren bis neutralen, sandig-kiesigen Böden an sonnigen Standorten. Die Art ist wärmeliebend und meist frosthart.

Die Korb-Eiche (Quercus michauxii) ist eine Art aus der Gattung der Eichen (Quercus) in der Familie der Buchengewächse (Fagaceae) Stainless Steel Mug 12 oz. Die Erstbeschreibung erfolgte 1818 durch Thomas Nuttall in The Genera of North American Plants. Sie ehrt den französischen Botaniker François André Michaux

Die Korb-Eiche wird sehr selten wirtschaftlich genutzt.

Conseil supérieur de la langue française

Conseil supérieur de la langue française (CSLF) désigne, dans plusieurs pays francophones, des organismes nationaux chargés de conseiller leurs gouvernements sur les questions liées à l’usage de la langue française. Un tel organisme existe en France jewelry for women, en Belgique et au Québec (pour l’application de la Charte de la langue française). En Suisse romande, la Délégation à la langue française a une mission analogue. Ces différents organismes de gestion linguistique coopèrent régulièrement entre eux.[réf. nécessaire]

En Belgique, le Conseil supérieur de la langue française a été créé en 1985. Il conseille le gouvernement de la Communauté française de Belgique sur toute question relative au français et à la francophonie ou sur toute question sociale ou politique qui présenterait un aspect linguistique. Ses missions sont aussi d’être attentif à l’évolution de la situation linguistique en Communauté française, de susciter des recherches sociolinguistiques et des actions de promotion du français auprès de la population. Exemples de dossiers traités : la question du français dans les sciences et dans la recherche scientifique ; la féminisation des noms de fonctions, titres et métier dans la terminologie officielle ; la planification de la création lexicale en matière de science et de terminologie ; la lisibilité des documents administratifs ; la formation à la rédaction scientifique et technique ; la protection linguistique du consommateur ; l’élaboration et la diffusion de rectifications orthographiques (orthographe d’usage et orthographe grammaticale).

Le Conseil supérieur de la langue française de Belgique a été successivement présidé par Joseph Hanse, Jean-Marie Klinkenberg et Marc Wilmet.

En 2007, le Conseil supérieur de la langue française devint le Conseil de la langue française et de la politique linguistique et retrouva comme président Jean-Marie Klinkenberg.

Aux côtés du Conseil, le Service de la langue française mène une politique de recherches et d’animation.

En France, le Conseil a été institué en 1989. Il conseille le gouvernement français sur « les questions relatives à l’usage, à l’aménagement, à l’enrichissement, à la promotion et à la diffusion de la langue française en France et hors de France et à la politique à l’égard des langues étrangères ».

Sa première tâche a consisté à proposer une série de rectifications orthographiques de la langue française, reprises pour l’essentiel d’un article publié à la une du journal Le Monde le 7 février 1989 par dix linguistes parisiens (Nina Catach, Bernard Cerquiglini, Jean-Claude Chevalier, Pierre Encrevé, Maurice Gross, Claude Hagège, Robert Martin, Michel Masson, Jean-Claude Milner et Bernard Quémada), sous le titre Moderniser l’écriture du français et souvent nommé le « Manifeste des Dix ». Ces rectifications, publiées dans un rapport et approuvées par l’Académie française, ont été publiées au BO de l’Éducation nationale en 1990. Désavouées en 1991 par l’Académie française, publiées en 2008 dans une annexe aux Éditions du Journal officiel, elles sont officiellement recommandées par le Ministre de l’éducation nationale depuis 2016, sans être obligatoires (certaines de ces rectifications sont plus régulièrement utilisées en Belgique et en Suisse).

Le Conseil est présidé par le Premier ministre et comprend 22 personnalités, dont les Secrétaires perpétuels de l’Académie française et de l’Académie des sciences Stainless Steel Mug 12 oz. Son vice-président était Yves Berger (décédé en 2004). Il est rattaché au ministère de la Culture et la Délégation générale à la langue française et aux langues de France assure son secrétariat.

Au Québec, le Conseil de la langue française a été créé en 1977 à l’occasion de la promulgation de la Charte de la langue française. Il devient le Conseil supérieur de la langue française en octobre 2002. Il a pour mission de conseiller le ministre responsable de l’application de la Charte de la langue française sur toute question relative à la langue française au Québec. À ce titre, le Conseil donne son avis au ministre sur toute question que celui-ci lui soumet et le saisit de toute question qui, selon lui, appelle l’attention du gouvernement. Pour l’accomplissement de sa mission, le Conseil peut recevoir et entendre les observations de personnes ou de groupes et effectuer ou faire effectuer les études et recherches qu’il juge nécessaires. En outre, il peut informer le public sur toute question relative à la langue française au Québec. Un personnel permanent permet la réalisation de ces objectifs.

Le Conseil est composé de huit membres issus de différents milieux socioculturels. Le 10 juillet 2013, le gouvernement québécois a annoncé la nomination de cinq nouveaux membres au sein du Conseil. Il s’agit de Rachida Azdouz, James Archibald, Guillaume Marois et Éric Poirier qui succèdent à Mélanie Joly, Winston Chan, Sylvia Martin-Laforge et Jocelyn Létourneau. Siègent également au Conseil Lorraine Pagé, Diane Blais et Delfino Campanile. Le Conseil a été présidé de novembre 2005 à novembre 2011 par Conrad Ouellon. Robert Vézina a été nommé président le 14 décembre 2011.

Le Conseil supérieur de la langue française mène des études sur la langue de travail, de l’enseignement, de l’intégration des immigrants, de l’informatique et des nouvelles technologies, de l’administration publique, des services, de l’affichage, de l’information scientifique et technique, etc.

Par ailleurs, pour reconnaître les efforts des personnes et organismes qui se sont illustrés dans leurs activités de promotion du français, le Conseil décerne annuellement des prix : l’Ordre des francophones d’Amérique, le Prix du 3-Juillet-1608, le prix Raymond-Charette et le prix Jules-Fournier. Le Conseil a aussi mis en place le prix Émile-Ollivier, en 2004, prix littéraire qu’il décerne en collaboration avec le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes, à un auteur canadien de langue française de l’extérieur du Québec.