Tag Archives: bpa drink bottles

Banon (fromage)

Le banon est un petit fromage français issu d’anciennes recettes des fermes des Alpes-de-Haute-Provence. Son nom vient d’un petit village adossé au Plateau d’Albion entre la montagne de Lure et le mont Ventoux, dans les collines chères à Jean Giono. C’est un fromage de 6 à 7 cm de diamètre au lait cru d’une centaine de grammes.

Il était déjà connu à l’époque romaine. Une anecdote rapporte que l’empereur romain Antonin le Pieux mourut d’indigestion en 161 pour en avoir trop mangé. Il était aussi apprécié sur les tables au Moyen Âge et, au XIXe siècle, les écrivains Jules Verne et Frédéric Mistral aimaient beaucoup sa saveur.

Ce fromage de chèvre est né de la nécessité pour les familles de Haute-Provence de consommer des protéines en hiver. Pour ce faire les bergers pliaient leurs tomes dans des feuilles de châtaigniers. Cette pratique maintenait le fromage moelleux et parfaitement consommable en hiver, période de tarissement du lait des chèvres. De plus, pour obtenir un fromage doux et moelleux sous un climat sec et chaud, seule était possible la technique du caillé doux (fromage à coagulation rapide ou caillé présure), spécifique du banon.

Il est à noter qu’il existait autrefois des Banons produits à partir de lait de vache. Cette pratique a aujourd’hui entièrement disparu.

C’est un fromage à pâte molle à croûte naturelle, élaboré à partir de la technique du caillé doux et moulé à la louche avant d’être plié dans des feuilles de châtaigniers brunes et liées par un brin de raphia naturel.

Dans ce processus, les tomes subissent un premier affinage « nu » de 5 à 10 jours et peuvent être trempées dans du marc de raisin. Puis le fromage est enveloppé dans des feuilles de châtaigniers à l’abri de l’air, où a lieu une fermentation pendant au moins 10 jours. À l’abri de la lumière et de l’air, ce procédé unique lui confère une pâte onctueuse et moelleuse, avec des arômes spécifiques, fruits de l’alchimie entre la fermentation au caillé doux et la migration des tanins de la feuille de châtaignier vers le fromage. La tome devenue banon est alors prête.

L’habillage de feuilles de châtaignier ceinturées par un brin de raphia naturel composant 6 à 12 rayons bpa drink bottles, est fait manuellement. Le ramassage des feuilles, qui doivent être récoltées brunes, se fait en automne lors de leur chute. Elles sont ramassées par des équipes de saisonniers sur le plateau d’Albion, dans les Cévennes, en Corse et en Ardèche. La Fromagerie de Banon (60 % de la production) consomme, à elle seule, 5 millions de feuilles par an, soit l’équivalent de 5 semi-remorques. Prêt à être consommé, le banon a la forme d’un palet de 8 cm de diamètre et de 2 à 3 cm de haut pour un poids de 100 g.

Le 23 juillet 2003, l’INAO a donné son accord pour protéger le Banon par une AOC.

Les banons AOC répondent à un cahier des charges très strict. L’ensemble du terroir des 179 communes se trouve dans « un secteur de moyenne montagne, sous climat méditerranéen, marqué par une végétation caractéristique se développant sur parcours. C’est un milieu de prédilection pour l’élevage des chèvres et la pratique du pastoralisme ». Pour être aptes à produire un fromage d’appellation, les troupeaux de chèvres pâturent sur la zone délimitée. Ce système d’élevage agro-pastoral est traditionnel et participe pleinement à la typicité du produit. Il est fabriqué avec du lait de chèvre (cru et entier) de races provençale, rove et alpine exclusivement. Les chèvres doivent paître sur les collines de la région pendant au moins 210 jours par an. Ce respect permet de maintenir un élevage extensif, correspondant aux usages loyaux et constants. « Exclusivement fabriqué au lait de chèvre, cru et entier, il se révèle de couleur mordorée et offre une pâte onctueuse à cœur délivrant au palais toutes les saveurs des parcours et sous bois de la Haute-Provence. ».

De plus la production laitière, ainsi que la fabrication et l’affinage des fromages ne peuvent être effectués que dans l’aire d’appellation. La production est faible ce qui fait la rareté de cette AOC. Il y 16 producteurs fermiers, 2 artisans transformateurs, pour 68 tonnes de fromages par an (80 % laitier et 20 % fermier). Dix producteurs de lait livrent les deux entreprises artisanales. La Fromagerie de Banon fournit à peine 50 tonnes par an sur le marché, ce qui est nettement insuffisant à la demande actuelle et à celle qui peut être raisonnablement prévue pour le futur, alors que des demandes de consommateurs se font déjà d’Angleterre, d’Allemagne, d’Italie et même du Japon.

C’est le premier fromage de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur à obtenir une AOC. Cette reconnaissance concerne 111 communes des Alpes-de-Haute-Provence, 33 communes des Hautes-Alpes, 21 communes de la Drôme et 14 communes de Vaucluse, soit un total de 179 communes pour la production du lait et la fabrication.

Communes du département des Alpes-de-Haute-Provence : Aiglun, Allemagne-en-Provence, Archail, Aubenas-les-Alpes, Aubignosc, Banon, Barras, Beaujeu, Bevons, Beynes, Bras-d’Asse, Brunet, Céreste, Champtercier, Château-Arnoux-Saint-Auban, Châteaufort, Châteauneuf-Miravail, Châteauneuf-Val-Saint-Donat, Châteauredon, Clamensane, Cruis, Curel, Dauphin, Digne, Draix, Entrepierres, Entrevennes, Esparron-de-Verdon, Estoublon, Fontienne, Forcalquier, Ganagobie, Gréoux-les-Bains, Hautes-Duyes, La Brillanne, La Javie, La Motte-du-Caire, Lardiers, La Rochegiron, Le Brusquet, Le Castellard-Mélan, Le Castellet, Le Chaffaut-Saint-Jurson, L’Escale, Les Mées, Les Omergues, L’Hospitalet, Limans, Lurs, Malijai, Mallefougasse-Augès, Mallemoisson, Mane, Manosque, Marcoux, Mézel, Mirabeau, Montagnac-Montpezat, Montfort, Montfuron, Montjustin, Montlaux, Montsalier, Moustiers-Sainte-Marie, Nibles, Niozelles, Noyers-sur-Jabron, Ongles, Oppedette, Oraison, Peipin, Peyruis, Pierrerue, Pierrevert, Puimichel, Puimoisson, Quinson, Redortiers, Reillanne, Revest-des-Brousses, Revest-du-Bion, Revest-Saint-Martin, Riez, Roumoules, Sainte-Croix-à-Lauze, Sainte-Croix-du-Verdon, Saint-Étienne-les-Orgues, Saint-Jeannet, Saint-Julien-d’Asse, Saint-Jurs, Saint-Laurent-du-Verdon, Saint-Maime, Saint-Martin-de-Brômes, Saint-Martin-les-Eaux, Saint-Michel-l’Observatoire, Saint-Vincent-sur-Jabron, Salignac, Saumane, Sigonce, Simiane-la-Rotonde, Sisteron, Sourribes, Thoard, Vachères, Valbelle, Valernes, Valensole, Villemus, Villeneuve, Volonne, Volx.

Communes du département des Hautes-Alpes : Barret-sur-Méouge, Bruis, Chanousse, Châteauneuf-de-Chabre, Éourres, Étoile-Saint-Cyrice, Eyguians, Lagrand, La Piarre, Laragne-Montéglin, Le Bersac, L’Épine, Méreuil, Montclus, Montjay, Montmorin, Montrond, Moydans, Nossage-et-Bénévent, Orpierre, Ribeyret, Rosans, Saint-André-de-Rosans, Sainte-Colombe, Sainte-Marie, Saint-Genis, Saint-Pierre-Avez, Saléon, Salérans, Serres, Sigottier, Sorbiers, Trescléoux.

Communes du département de la Drôme : Aulan, Ballons, Barret-de-Lioure, Eygalayes, Ferrassières, Izon-la-Bruisse, Laborel, Lachau, La Rochette-du-Buis, Mévouillon, Montauban-sur-l’Ouvèze, Montbrun-les-Bains, Montfroc, Montguers, Reilhanette, Rioms, Saint-Auban-sur-l’Ouvèze, Séderon, Vers-sur-Méouge, Villebois-les-Pins, Villefranche-le-Château.

Communes du département du Vaucluse : Aurel, Auribeau, Buoux, Castellet, Gignac, Lagarde-d’Apt, Monieux, Saignon, Saint-Christol, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Trinit, Sault, Sivergues, Viens.

Ce fromage peut être dégusté sur une tranche de pain de campagne accompagnée de confiture de cerise ou de figue.

Il peut être apprécié avec du vin blanc des côtes-du-rhône glass water bottle australia, du ventoux ou du luberon.

Ce fromage peut être dégusté en toutes saisons.

Depuis 20 ans le village de Banon organise la fête de son fromage de chèvre au mois de mai. Elle a pour vocation de rendre hommage à la spécialité locale.

Sur les autres projets Wikimedia :

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

Nant Gwrtheyrn

El Centro de la Lengua y Patrimonio Galeses Nant Gwrtheyrn está situado en un antiguo pueblo minero, en la costa norte de la península de Lleyn (Llŷn en galés), Gwynedd, en el noroeste de Gales.

A veces se le refiere como ‘el Nant’ (the Nant) y toma su nombre del valle en el que se localiza, Nant Gwrtheyrn, que se encuentra aislado por el mar al pie de Yr Eifl. El centro está construido dentro de las estructuras del antiguo pueblo minero Porth y Nant, que fue abandonado durante la Segunda Guerra Mundial tras el cese de la minería.

La cantera llamada Nant Gwrtheyrn se abrió en 1861 y era atendida por un pueblo en el sitio del actual centro lingüístico llamado Porth y Nant. Nant Gwrtheyrn producía adoquines para carreteras. La comunidad vivía de forma aislada, con productos enviandos principalmente a través del mar de Irlanda, siendo así limitado el contacto con el mundo exterior.

La canterra cerró cerca de la Segunda Guerra Mundial, en parte debido a la caída de la demanda y también a las dificultades de transporte. Las laderas de Nant, junto con sus marcas paisajísticas y las ruinas de las estructuras mineras, testifican su antigua existencia.

Tras el cierre, la comunidad se dispersó y las casas cayeron en mal estado. Fueron ocupadas por hippies durante un tiempo durante la década de 1960, el lugar era objetivo de varios planes de revitalización, incluyendo una escuela, cuando fue adquirido por una fundación local decidió establecer un centro lingüístico galés aquí.

El centro está especializado en cursos para adultos que quieren aprender galés. Los cursos tienen lugar durante todo el año con varios niveles desde los más principiantes hasta niveles profesionales, con fines de semana para estudiantes y otras actividades para fortalecer el entendimiento. A los participantes normalmente se les ofrece una o dos experiencias culturales así como aprendizaje formal. Los estudiantes se alojan en el peublo, compuesto por dos filas de casas rurales de los antiguos trabajadores reusable bpa free water bottles, Trem y Mor (vistas marinas) y Trem y Mynydd (vistas de montaña).

Asimismo, el centro se usa para bodas y conferencias, y como sitio residencial para estudiantes de Escritura Imaginativa en la Universidad John Moores de Liverpool. El paisaje alrededor de Nant Gwrtheyrn es famoso por su extraordinaria belleza natural y por ello es frecuentado por escritores y fotógrafos.

La cercana playa puede verse desde el pueblo y accesible a través de un camino sin pavimentar. Las vistas dan a Porth Dinllaen y en días claros puede avistarse el faro de South Stack en Anglesey. El castillo de Gwrtheyrn fue destruido por un incendio del cielo, según la leyenda bpa drink bottles.

El lejano emplazamiento del centro implica un difícil acceso. La carretera original que llegaba al pueblo era muy empinada y estaba llena de curvas cerradas, por lo que era inapropiada para conductores nerviosos o inexperimentados, o en malas condiciones meteorológicas. Fue por ello usada como sacacorchos para pruebas en tierra por muchas compañías automovilísticas internacionales. Ahora ha sido mejorada y posee lugares de paso.

La parada de bus más cercana se encuentra en el cercano pueblo de Llithfaen y las estaciones de tren más cercanas están en Pwllheli y Bangor. También es posible ir andando al centro desde lo alto del valle, pero la bajada puede llevar cuarenta minutos, mientras la subida es agotante y cuesta una hora.

Suzuka International Racing Course

Het Circuit Suzuka (鈴鹿サーキット, Suzuka Sākitto) is een Japans racecircuit. Het werd in 1961 gebouwd als een testcircuit voor Honda en ligt 50 km ten zuidwesten van Nagoya. De ontwerper ervan is Hans Hugenholtz, de man die directeur was van Zandvoort en naast Suzuka ook Jarama ontwierp.

Het circuit maakt deel uit van Motopia, een amusementspark van 2,5 miljoen m² met zwembaden, monorails, hotels, golfbanen en een themapark. Het 5,85 km lange achtvormige parcours werd tot in 1971 gebruikt voor sportwagenraces, vanaf toen maakten de eenzitters hun intrede wholesale soccer socks, eerst met Formule 2.

Na ingrijpende veranderingen werd er in 1987 de eerste Formule-1 Grand Prix verreden. Het 5864 meter lange circuit is het enige Formule 1-circuit ter wereld dat een ‘8-vorm’ heeft, dat wil zeggen dat op een bepaald moment het circuit over een ander deel van de baan heen gaat. Afgezien daarvan is het circuit beroemd om haar snelle bochtencombinaties en haar technische veeleisendheid en is zeer geliefd bij vrijwel alle coureurs bpa drink bottles.

In 1989 en 1990 werd Suzuka wereldberoemd door de vete die ontstond tussen Ayrton Senna en Alain Prost. Eerst reden ze elkaar in 1989 als teamgenoten uit de race, waardoor Prost op onsportieve wijze wereldkampioen werd, een jaar later gebeurde hetzelfde maar nu omgekeerd, en nu als concurrenten (Prost reed dat jaar bij Ferrari).

Suzuka is traditioneel een race op het einde van het seizoen, en ook na de periode van Prost en Senna is Suzuka vaak cruciaal geweest in de titelstrijd. Zo behaalden Damon Hill, Mika Häkkinen en Michael Schumacher allen een wereldtitel in de laatste wedstrijd van het seizoen in Japan.